Identification
Veuillez vous identifier

Mot de passe oublié?
Rechercher


Recherche avancée

On nous écrit

RédactionOn nous écrit
La Nation n° 2079 15 septembre 2017

Un grand merci pour votre ravigotant et rafraîchissant « Souvenir de non-voyage ». Cependant, sans vouloir jouer au grain de sable perturbateur, un point aiguise ma curiosité. Faut-il écrire enchapelle ou enchaple ?

Dans le dictionnaire du chablaisien de M. André Depraz, Jean-Claude Fert éditeur, 1998, on trouve la définition enchâpler.

Dans le dictionnaire de l’ancien français – le Moyen âge – A.J. Greimas / Larousse 1994, on trouve le mot chapler v. (1080, Rol. ; bas lat. capulare, battre, couper, d’orig. incert.) 1. frapper rudement, tailler en pièces, abattre (« Rol. » signifie « La Chanson de Roland »).

En rêvant comme vous d’entendre encore ce son estival, je vous prie d’agréer, cher Monsieur, mes salutations les meilleures.

Jean-Paul Mérinat

*      *      *

Ce n’est évidemment plus un mot que l’on voit tous les jours et nous l’avions écrit, de mémoire, comme nous l’avions entendu… en d’autres temps.

Vous avez de la chance, cet article est en accès public. Mais La Nation a besoin d'abonnés, n'hésitez pas à remplir le formulaire ci-dessous.
*


 
  *        
*
*
*
*
*
*
* champs obligatoires
Au sommaire de cette même édition de La Nation: